O “EU POBRE” NA LITERATURA DE TESTEMUNHO / EL “YO POBRE” EN LA LITERATURA TESTIMONIAL

Markus Ebenhoch

Resumo


O discurso narrativo na literatura de testemunho, um gênero que se enquadra nos textos life writing, caracteriza-se por um “eu” ambíguo, colaborador e polifônico, já que neste “eu” ressoam, por um lado, a voz da testemunha dos acontecimentos vividos como representante dum grupo específico, e por outro lado, a voz do autor da obra. A análise do “eu pobre” em dois obas clássicas da literatura de testemunho, Hasta no verte Jesús mío (1969) de Elena Poniatowska e Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia (1983) de Elizabeth Burgos, mostra que a representação da pobreza dá coerência narrativa assim como sentido individual e coletivo às protagonistas-narradoras.

Palavras-chave: literatura de testemunho, pobreza, subaltern studies, narratologia

 


Referências


ARIAS, A. Authoring ethnicized subjects: Rigoberta Menchú and the performative production of the subaltern self. PMLA, New York, n. 116, 2001, p. 75-88.

ARIAS, A. (ed.). The Rigoberta Menchú Controversy. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2001b.

ASHCROFT, B. Modernity’s first-born: Latin America and post-colonial transformation. In: TORO, A. de; TORO, F. de (ed.). El debate de la postcolonialidad en Latinoamérica. Una postmodernidad periférica o cambio de paradigma en el pensamiento latinoamericano. Frankfurt am Main, Madrid: Vervuert-Iberoamericana, 1999, p. 13-29.

BAJTÍN, M. Teoría y estética de la novela. Madrid: Taurus, 1989.

BALLMAIER, P. M. Von der Möglichkeit, ICH zu sagen: Versionen weiblicher Lebensentwürfe im Werk mexikanischer Autorinnen. Hamburg: Kovač, 2001.

BEVERLEY, J. Subalternity and Representation. Arguments in Cultural Theory. Durham, London: Duke University Press, 1999.

BEVERLEY, J. Testimonio: On the Politics of Truth. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2004.

BRUCE-NOVOA, J. “Hasta no verte Jesús mío”: novela documental. In: KOHUT, K. (ed.): Literatura mexicana hoy: Del 68 al ocaso de la revolución. Frankfurt am Main, Madrid: Vervuert-Iberoamericana, 1995, p. 230-239.

BURGOS, E. Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia. 19. ed. México: siglo xxi, 2005.

ELLACURÍA, I. Escritos teológicos. v. II. San Salvador: UCA Editores, 2000.

FRANCO, J. Moving on from Subalternity. Indigenous Women in Guatemala and Mexico. In: MORRIS, R. C. (ed.). Can the subaltern speak? Reflections on the history of an idea. New York: Columbia University Press, 2010, p. 213-224.

GARCÍA, Gustavo V. La literatura testimonial latinoamericana: (Re)presentación y (auto)construcción del sujeto subalterno. Madrid: Editorial Pliegos, 2003.

GARDNER, N. E. “Como te ven, te tratan”: The Projection of the Subaltern Character in Three Contemporary Mexican Novels. In: Neophilologus, Leiden, v. 87, n. 1, 2003, p. 63-78.

GRAHN, L. Bearing Subaltern Witness: Rigoberto Menchú’s Testimonio and Our Human Identity. In: Hoeveler, D.; Boles, J. K. (ed.). Women of Color: Defining the Issues, Hearing the Voices. Westport, London: Greenwood Press, 2001, p. 57-68.

GRANDIN, G. It Was Heaven That They Burned. The Nation, New York, 8 set. 2010. Disponível em: https://www.thenation.com/article/it-was-heaven-they-burned/ Acesso em: 30 maio 2018.

LAFERL, C. F.; TIPPNER, A. Einleitung. In: LAFERL, C. F.; TIPPNER, A. (ed.). Texte zur Theorie der Biographie und Autobiographie. Stuttgart: Reclam, 2016, p. 9-41.

LEJEUNE, P. Die Autobiographie der Nicht-Schreiber. In: LAFERL, C. F.; TIPPNER, A. (ed.). Texte zur Theorie der Biographie und Autobiographie. Stuttgart: Reclam, 2016, p. 191-217.

LINHARD, T. A. Una historia que nunca será la suya: feminismo, poscolonialismo y subalternidad en la literatura femenina mexicana. Escritos: Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje, Puebla, v. 25, 2002, p. 135-56.

MARTÍNEZ, M. I. Lenguaje oral y marginalidad en Hasta no verte Jesús mío. In: Texto Crítico, Veracruz, n. 12, 2003, p. 37-53.

PAULINO BUENO, E. Race, Gender, and the Politics of Reception of Latin American Testimonios. In: AMIREH, A.; SUHAIR MAJAJ, L. (ed.). Going Global: The Transnational Reception of Third World Women Writers. New York: Garland Publishing, 2000, p. 115-147.

PONIATOWSKA, E. Hasta no verte Jesús mío. 40. ed. México: Era, 2006.

PONIATOWSKA, E. Jesusa: Ein Leben allem zum Trotz. Göttingen: Lamuv, 1992.

RAQUIDEL, D. Opresión, discriminación y conciencia en la experiencia de Rigoberta Menchú. In: ROMÁN-LAGUNAS, J. (ed.): La literatura centroamericana: Visiones y revisiones. Lewiston et. al.: Edwin Mellen Press, 1994, 203-211.

SEN, A. Development as Freedom. Oxford et al.: Oxford University Press, 2001.

SOMMER, D. Sacred Secrets: A Strategy for Survival. In: SMITH, S.; WATSON, J. (ed.). Women, Autobiography, Theory: A Reader. Madison: University of Wisconsin Press, 1998, p. 197-207.

SPIVAK, G. C. Can the Subaltern Speak? In: NELSON, C.; GROSSBERG, L. (ed.). Marxism and the Interpretation of Culture. Houndmills, London: Macmillan Education, 1988, p. 271-313.

SPIVAK, G. C. Subaltern Talk. Interview with the Editors (29 October 1993). In: Landry, D.; MacLean, G. (ed.): The Spivak Reader. Selected Works of Gayatri Chakravorty Spivak. New York, London: Routledge, 1996, p. 287-308.

STOLL, D. Rigoberta Menchú and the Story of All Poor Guatemalans. Boulder, Oxford: Westview Press, 1999.

WALAS, G. Me llamo Rigoberta Menchú: Una voz desde la subalternidad. Celehis: Revista del Centro de Letras Hispanoamericanas, Mar del Plata, n. 4-5, 1995, p. 81-90.

WOODRICH, W. Z. When the center no longer holds: A study of the female voice in Latin American testimonial literature. University of Oregon: Dissertation, 1992.

DOI: 10.5935/1679-5520.20180013


Texto completo: PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0 .