AFINIDADES ELETIVAS: O CINEMA AVANT LA LETTRE DE FLAUBERT A TSAI MING LIANG

Romero Fidelis de Souza Maciel

Resumo


O presente artigo busca estabelecer algumas afinidades entre o cinema contemporâneo de Tsai Ming Liang com algumas práticas narrativas do romance moderno, da segunda metade do século XIX, na senda inaugurada por Gustave Flaubert. Para essa análise, tentaremos explorar como certos traços da narrativa moderna aparecem na obra do cineasta malaio, sobretudo no curta A passarela se foi, cuja mise-en-scène produz um curioso efeito de familiaridade com algumas cenas encontradas no romance A educação sentimental, de Flaubert. A comparação de sequências específicas nessas duas obras, ao longo do artigo, irá nos levar a compreender o jogo de contágios recíprocos entre o cinema e a literatura.

 

DOI: 10.18304/1984-6614/scripta.alumni.n16p166-181

 


Referências


ADORNO, T. Notas de literatura I. Tradução de Jorge de Almeida. São Paulo: 34, 2003.

BALZAC, H. Ilusões perdidas. Tradução de Leila de Aguiar Costa. São Paulo: Abril, 2010.

BARTHES, R. O rumor da língua. 2. ed. Tradução de Mario Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2004.

BENJAMIN, W. Charles Baudelaire: um lírico no auge do capitalismo. Tradução de Jose Carlos Martins Barbosa e Hemerson Alves Baptista. São Paulo: Brasiliense, 1991.

_____. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução de Sergio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1993.

BERMAN, M. Tudo que é sólido desmancha no ar: a aventura da modernidade. 2.ed. Tradução de Carlos Felipe Moisés e Ana M. L. Ioriatti. São Paulo: Cia. das Letras, 2005.

BURCH, N. Práxis do cinema. Tradução de Marcelle Pithon e Regina Machado. São Paulo: Perspectiva, 2008.

CREPÚSCULO dos deuses. Direção de Billy Wilder. EUA: Charles Brackett e Paramount; Videolar S. A., 1950. 1 DVD (110 min).

DELEUZE, G. A imagem-tempo. Tradução de Eloísa de Araújo Ribeiro. São Paulo: Brasiliense, 1990.

EISENSTEIN, S. Dickens, Griffith e nós. In: _____. A forma do filme. Tradução de Teresa Ottoni. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2002, p. 176-224.

FLAUBERT, G. A educação sentimental. São Paulo: W. M. Jackson, 1963.

GINZBURG, C. Relações de força: história, retórica, prova. Tradução de Jônatas Batista Neto. São Paulo: Companhia das Letras, 2002.

LIANG, T. M. The skywalk is gone. Disponível em: . Acesso em: 25 out. 2016.

PROUST, M. A propósito do estilo de Flaubert. In: _____. Nas trilhas da crítica. Tradução de Plínio Augusto Coelho. São Paulo: Edusp/Imaginário, 1994, p. 65-85.

SIMMEL, G. A metrópole e a vida mental. In: VELHO, O. G. (Org.). O fenômeno urbano. Rio de Janeiro: Zahar, 1973, p. 11-25.

STAM, R. A literatura através do cinema: realismo, magia e arte da adaptação. Tradução de Marie-Anne Kremer e Gláucia Renate Gonçalves. Belo Horizonte: UFMG, 2008.

XAVIER, I. O discurso cinematográfico: a opacidade e a transparência. São Paulo: Paz e Terra, 2008.


Texto completo: Artigo em PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0 .

_________________________________

Revista Scripta Alumni - Publicação semestral dos Cursos de Mestrado e Doutorado em Teoria Literária

ISSN: 1984-6614   eISSN: 2676-0118 E-mail: [email protected]

Site oficial: https://revista.uniandrade.br/index.php/ScriptaAlumni/index

Endereço postal:

Revista Scripta Alumni (A/C Profa. Dra. Verônica Daniel Kobs)

Centro Universitário Campos de Andrade - UNIANDRADE, Campus Cidade Universitária

Rua José Alencar Guimarães s/n. – Bairro Santa Quitéria, CEP 80310-310, Curitiba – Paraná