SHAKESPEARE, O LEITOR

Marlene Soares dos Santos

Resumo


Este ensaio visa destacar a importância da leitura na formação profissional de William Shakespeare (1564-1616). Privilegiado pelo momento histórico em que nasceu, com o desenvolvimento sem precedente da educação secundária na Inglaterra elisabetana, marcada pelo humanismo, ele adquiriu uma sólida educação humanista. A língua inglesa também florescia favorecendo a crescente qualidade da poesia, da prosa e das traduções. Sabendo-se que os livros eram as fontes principais dos enredos das suas peças – excetuando-se apenas quatro comédias – este ensaio discorre sobre os mais influentes na concepção das suas personagens e as suas funções na sua dramaturgia em geral e na sua linguagem em particular.

Palavras-chave: William Shakespeare. Livros. Formação profissional. Dramaturgia.


Referências


BALDWIN, T.W. William Shakespeare’s Small Latin and Lesse Greeke. Urbana, Ill: University of Chicago Press, 1944.

BATE, J. Shakespeare and Ovid. Oxford: Clarendon Press, 1994.

BLAIR, A. Bibliotecas portáteis: as coletâneas de lugares-comuns na Renascença tardia. In: O poder das bibliotecas. Orgs. Marc Baratin e Christian Jacob. Trad. Marcela Mortara. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2008, p. 74-93.

BRIMACOMBE, P. All the Queen’s Men: The World of Elizabeth. Stroud, Gloucestershire: Sutton Publishing, 2003.

BULLOUGH, G. Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare. 8 vols. London: Routledge and Kegan Paul; New York: Columbia University Press, 1961-1975.

CERVANTES, M. Dom Quixote de la Mancha. 2 v. Trad. Ernani Ssó. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.

HACKEL, H. B. The “Great Variety of Readers” and Early Modern Reading Practices. In: A Companion to Shakespeare. Ed. David Scott Kastan. Oxford: Blackwell Publishers, 1999, p.139-157.

MANGUEL, A. A History of Reading. London: Flamingo,1996.

MUIR, K. The Sources of Shakespeare’s Plays. London: Methuen, 1977.

NIMS, J.F. (ed.). Ovid’s Metamorphoses. The Arthur Golding’s Translation of 1567. Philadelphia, Paul Dry Books, 2000.

PIGLIA, R. O último leitor. Trad. Heloisa Jahn. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.

PRITCHARD, R. E. Shakespeare’s England: Life in Elizabethan and Jacobean Times. Stroud, Gloucestershire: Sutton Publishing, 1999.

SHAKESPEARE, W. Tragédias e Comédias Sombrias. Trad. Barbara Heliodora. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2006.

_______. Comédias e Romances. Trad. Barbara Heliodora. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2009.

_______. Antônio e Cleópatra. Trad. José Roberto O’Shea. São Paulo: Mandarim, 1997.

_______. Péricles, príncipe de Tiro. Trad. José Roberto O’Shea. São Paulo: Iluminuras, 2012.

_______. Ricardo III. Trad. F. Carlos de Almeida Cunha Medeiros. Dramas Históricos In: Obra Completa, 3 v, v.3, p. 575-65. Rio de Janeiro: Nova Aguilar,1988.

_______. Primeira Parte do Rei Henrique IV. Trad. F.Carlos de Almeida Cunha Medeiros. Dramas Históricos. In: Obra Completa. 3 v., v. 3, p.139-209. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1988.

_______. Segunda Parte do Henrique IV. Trad. F. Carlos de Almeida Cunha Medeiros. Dramas Históricos. In: Obra Completa, 3 v., v.3., p. 211-288. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1988.

_______ . Primeira Parte do Rei Henrique VI. Trad. F.Carlos de Almeida Cunha Medeiros. Drama Histórico. In: Obra Completa. 3 v., v. 3, p.373-430. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1988.

______.The Taming of the Shrew. Ed. Ann Thompson. The New Cambridge Shakespeare. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

______.Much Ado About Nothing. Ed. F. H. Mares. The New Cambridge Shakespeare. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.

______. The First Part of King Henry IV. Ed. Herbert Weil and Judith Weil. The New Cambridge Shakespeare. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

______. The Two Noble Kinsmen. Eds. Robert Kean Turner and Patricia Tatspaugh. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.

SHAW, B. Shaw on Shakespeare. 2. ed. Ed. Edwin Wilson. New York: Applause, 1989.

STARKEY, D. Elizabeth: Apprenticeship. London; Vintage, 2001.

STONEMAN, R. Daphne into Laurel: Translations of Classical Poetry from Chaucer to the Present. London: Duckworth, 1982.

TAYLOR, A. B. (ed.). Shakespeare’s Ovid: the Metamorphoses in the Plays and Poems. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

WOOLF, Virginia. A Room of One’s Own. Harmondsworth: Penguin Books, 1965.

DOI: 10.5935/1679-5520.20160011


Texto completo: PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0 .